2008年02月12日

Gung Hei Fat Choy!

Gung Hei Fat Choy!

7日がルナニューイヤー(旧正月)で、嫌がる同居人Dを連れて、チャイナタウンに行ってきました。

「Gung Hei Fat Choy」はチャイニーズで(多分カントニーズ)「ハッピーニューイヤー」という意味だそう。

前回は「チャイニーズニューイヤー」って書いたんだけど、他のアジアンもルナカレンダーを使用しているので、今回はルナニューイヤーに変えました。

週末金曜日からチャイナタウンでニューイヤーの催し物が行われていて、ものすごい人口密度になっていました。

普段じゃ見られない光景です。

パーキングスポットからライオンパレード(獅子舞)を見物する人たち。↓
Gung Hei Fat Choy!

このパーキングのビルの中にあるレストランでDim Sum(飲茶)を食べてきました(?)

Gung Hei Fat Choy!
Gung Hei Fat Choy!
えびたっぷりのハーガオ(えび餃子)。
Gung Hei Fat Choy!
Gung Hei Fat Choy!
こんな感じでワゴンが回ってきます。
Gung Hei Fat Choy!
獅子舞が乱入。
Gung Hei Fat Choy!
おめでたい事なんだけど、少々ウルサイ・・・。
Gung Hei Fat Choy!
Gung Hei Fat Choy!
↑が配っていたコイン型のチョコレート。↓
Gung Hei Fat Choy!
飲茶の閉めはやっぱりマンゴープリン。
Gung Hei Fat Choy!

レストランが入っているモールで見つけたお店・・・。
Gung Hei Fat Choy!

外に出るとライオンが食べ散らかしたレタスがありました。
Gung Hei Fat Choy!
Gung Hei Fat Choy!

このお店の↓中華まんが美味しい!
Gung Hei Fat Choy!

さすがチャイナタウン!バンクの入り口。
Gung Hei Fat Choy!
こういった所もチャイナっぽい。
Gung Hei Fat Choy!
Gung Hei Fat Choy!

長くなりそうなので、つづく。


同じカテゴリー(バンクーバー)の記事画像
笑い男
今頃降りました・・・
IGLOO
これなーんだ?
雪が無い
カナダライン
同じカテゴリー(バンクーバー)の記事
 笑い男 (2010-03-13 17:18)
 今頃降りました・・・ (2010-03-12 03:26)
 IGLOO (2010-03-08 08:26)
 これなーんだ? (2010-03-07 02:06)
 難民・日本人 (2010-03-05 16:19)
 雪が無い (2010-01-22 02:59)

この出来事へのコメント
向こうの人は、チャイニーズとジャパニーズの区別出来るの?
Posted by kame at 2008年02月12日 18:51
向こうの人って曖昧過ぎる・・・。

白人って意味なら、No.彼らにとってアジアンは一くくりです。

白人を見て、彼はスイス人、この人はイギリス人って分かる?

それとおんなじです。
Posted by 旅ウサギ at 2008年02月13日 16:58
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
Gung Hei Fat Choy!
    コメント(2)